Перевод: со всех языков на словенский

со словенского на все языки

poglobiti se v kaj

  • 1 dive

    1. verb
    1) (to plunge headfirst into water or down through the air: He dived off a rock into the sea.) skočiti (na glavo v vodo)
    2) (to go quickly and suddenly out of sight: She dived down a back street and into a shop.) izginiti
    2. noun
    (an act of diving: She did a beautiful dive into the deep end of the pool.) skok (na glavo)
    - diving-board
    - great diving beetle
    * * *
    I [daiv]
    intransitive verb ( into) potopiti se, v vodo skočiti; figuratively zatopiti se, poglobiti se; planiti, hitro seči; strmoglaviti, pikirati; izginiti
    II [daiv]
    noun
    skok na glavo (v vodo); strmoglaven let, pikiranje; American beznica; restavracijska klet
    to make a dive at ( —ali for) s.th.zagrabiti kaj
    figuratively to take a dive into s.th.poglobiti se v kaj

    English-Slovenian dictionary > dive

  • 2 ponder

    ['pondə]
    (to consider carefully: He pondered (on) the suggestion.) pretehtati
    * * *
    [pɔndə]
    1.
    intransitive verb
    premišljati, razmišljati, razglabljati, beliti si glavo (on, upon, over);
    2.
    transitive verb
    pretehtati, preudariti, premisliti kaj, poglobiti se v kaj
    to ponder over s.th. — premisliti, pretehtati kaj

    English-Slovenian dictionary > ponder

  • 3 burrow

    1. noun
    (a hole dug for shelter: a rabbit burrow.) brlog
    2. verb
    (to make holes underground or in a similar place for shelter etc; The mole burrows underground; He burrowed under the bedclothes.) (iz)kopati
    * * *
    I [bʌrou]
    noun
    brlog, jazbina, lisičina; črvojedina; rudniški odpadki, jalova plast, izkopana zemlja
    II [bʌrou]
    intransitive verb & transitive verb
    zakopati se v zemljo; živeti v brlogu; izkopati, podkopati
    to burrow into s.th.poglobiti se v kaj

    English-Slovenian dictionary > burrow

  • 4 indent

    1. [in'dent] verb
    (to begin (a line of writing) farther in from the margin than the other lines.) napraviti umik
    2. ['indent] noun
    ((also indentation) the space left at the beginning of a line, eg the first line of a paragraph.) umik
    - indented
    * * *
    I [indént]
    noun
    nazobčanje (roba), zajeda, zareza, zaseka; economy naročilo (blaga); printing umik vrstice; British English military zasežba, rekvizicija; juridically pogodba, pogodbena listina; American economy history državna zadolžnica
    II [indént]
    1.
    transitive verb
    nazobčati, zarezati, zasekati, zajedati (morje); printing pomakniti vrstico, napraviti nov odstavek; economy naročiti blago; British English military rekvirirati, zaseči;
    2.
    intransitive verb juridically archaic
    napraviti pogodbo
    economy to indent upon s.o.sklicevati se na koga
    to indent upon s.o. for s.th. — zahtevati kaj od koga; naročiti kaj pri kom
    III [indént]
    noun
    uglobljenje, poglobitev
    IV [indént]
    transitive verb
    vtisniti (in v), poglobiti

    English-Slovenian dictionary > indent

  • 5 saturate

    ['sæ əreit]
    1) (to make very wet: Saturate the earth round the plants.) prepojiti
    2) (to fill completely: The market has been saturated with paintings like that.) zasititi
    * * *
    I [saeččərit]
    adjective
    chemistry nasičen; prežet; zmočen, premočen, moker; (o barvah) poln, močan, čist
    II [saečəreit]
    transitive verb
    archaic popolnoma zadovoljiti, zasititi (kaj); prežeti; chemistry nasititi (raztopino) s čim; nevtralizirati (kislino); saturirati; military položiti preprogo bomb
    to be saturated with figuratively biti zasičen, prežet s čim
    to saturate o.s. in figuratively poglobiti se, zatopiti se v

    English-Slovenian dictionary > saturate

  • 6 search into

    search into s.th. — poglobiti se, skušati prodreti v kaj

    English-Slovenian dictionary > search into

См. также в других словарях:

  • poglobíti — ím dov., poglóbil (ȋ í) 1. narediti (bolj) globoko: poglobiti strugo / poglobiti zaliv 2. narediti kaj bolj izrazito, intenzivno: poglobiti prijateljske vezi; njuna navezanost se je z leti še poglobila 3. narediti kaj bolj popolno, dovršeno:… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • razšíriti — im dov. (ȋ ȋ) 1. narediti kaj (bolj) široko: razširiti cesto, pot; razširiti odprtino; ulica se proti središču razširi / razširiti krilo, obleko / predsobo bodo razširili / vdih razširi pljuča // narediti, povzročiti, da je kaj videti širše:… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • jêdro — a s (é) 1. notranji del semena: pregriznila je zrno, jedro je bilo že trdo; jedro in lupina / redko tolkla sta orehe in jedla jedra jedrca; pren. Poznam nekaj njegovih kolegov, povsem praznih ljudi, brez čustev in fantazije. Sama lupina brez… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • uglobíti — ím dov., uglóbil (ȋ í) 1. redko narediti, da ima kaj nižji nivo: tovornjaki so uglobili cestišče 2. knjiž. poglobiti: reka je uglobila svojo strugo; gube ob ustih so se ji še uglobile / uglobiti medsebojne vezi uglobljèn êna o: uglobljen… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • ustrézati — am nedov. (ẹ̄) 1. imeti zaželene, potrebne lastnosti, značilnosti glede na kaj: take ceste ne ustrezajo prometu; stanovanje ji ustreza; nova šola ustreza sodobnim zahtevam / fant ustreza njenemu idealu moškega / knjiga ustreza svojemu namenu,… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • védenje — a s (ẹ) 1. glagolnik od vedeti: to je vredno vedenja; vedenje podrobnosti; želja po vedenju / redko narediti kaj brez vedenja koga vednosti ∙ zastar. dati komu na vedenje sporočiti komu; zastar. narediti z vedenjem zavestno, namerno 2. kar kdo… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»